-
1 Hesselbach's triangle
■ Triangular space bounded by the inguinal ligament, the exterior border of the rectus muscle and the inferior epigastric vessels.■ Zwischen Leistenband, Rektusrand und Bauchfellfalte des vorderen Bauchrands gelegenes dreieckiges Bauchfellfeld. -
2 inguinal triangle
■ Triangular space bounded by the inguinal ligament, the exterior border of the rectus muscle and the inferior epigastric vessels.■ Zwischen Leistenband, Rektusrand und Bauchfellfalte des vorderen Bauchrands gelegenes dreieckiges Bauchfellfeld. -
3 foutendriehoek
-
4 Dreieck
* * *das Dreiecktriangle* * *Drei|eck ['drai|ɛk]nt -(e)s, -etriangle; (= Zeichendreieck) set square; (SPORT = Winkel) top left/right hand corner of the goaldas Goldene Dréíeck — the golden triangle
* * *(a two-dimensional figure with three sides and three angles.) triangle* * *Drei·eck[ˈdraiʔɛk]nt MATH trianglegleichschenkliges \Dreieck isosceles triangleungleichschenkliges \Dreieck scalene [triangle]* * *das; Dreis, Dreie triangle* * ** * *das; Dreis, Dreie triangle* * *-e n.triangle n. -
5 Dreiecksverhältnis
n love triangle, ménage а trois; ein Dreiecksverhältnis haben take part in a ménage а trois* * *Drei|ecks|ver|hält|nisnt(eternal) triangle* * *Drei·ecks·ver·hält·nisnt love [or BRIT a. eternal] triangle, ménage à troisein \Dreiecksverhältnis haben to be [involved] in an eternal triangle* * *das eternal triangle* * *Dreiecksverhältnis n love triangle, ménage à trois;ein Dreiecksverhältnis haben take part in a ménage à trois* * *das eternal triangle -
6 Warndreieck
n MOT. warning triangle* * *das Warndreiecktraffic warning sign; warning triangle* * *Wạrn|drei|eckntwarning triangle* * *Warn·drei·ecknt hazard warning triangle* * *das (Kfz-W.) hazard warning triangle* * ** * *das (Kfz-W.) hazard warning triangle* * *n.warning triangle n. -
7 Triangel
m, n; -s, -1. MUS. triangle2. umg. (Riss) three-cornered tear* * *Tri|an|gel ['triːaŋl]m or (Aus) nt -s, -triangle* * *(a musical instrument consisting of a triangular metal bar that is struck with a small hammer.) triangle* * *Tri·an·gel<-s, ->[ˈtri:aŋl̩]* * *der; österr. das; Triangels, Triangel (Mus.) triangle* * *1. MUS triangle2. umg (Riss) three-cornered tear* * *der; österr. das; Triangels, Triangel (Mus.) triangle -
8 Bermudadreieck
n GEOG. Bermuda triangle* * *Ber|mu|da|drei|eck [bɛr'muːda-]ntBermuda triangle* * *Ber·mu·da·drei·eck[bɛrˈmu:da-]nt kein pl▪ das \Bermudadreieck the Bermuda triangle* * * -
9 Kathete
* * *Ka·the·te<-, -n>[kaˈte:tə]f MATH cathetus* * *die; Kathete, Katheten (Math.) leg ( of a right-angled triangle)* * ** * *die; Kathete, Katheten (Math.) leg ( of a right-angled triangle) -
10 magisches Dreieck
magisches Dreieck n POL, WIWI uneasy triangle, magic triangle (Ausdruck für die Nichtvereinbarkeit der drei makroökonomischen Ziele Preisniveaustabilität, Vollbeschäftigung und außenwirtschaftliches Gleichgewicht = Zahlungsbilanzgleichgewicht; incompatibility between a stable price level, full employment and balanced foreign trade or current accounts; konfliktäre Ziele); inconsistent trinity* * *n <Pol, Vw> uneasy triangle, inconsistent trinity (Preisstabilität, angemessenes Wachstum, Vollbeschäftigung) -
11 gleichschenklig
* * *isosceles* * *gleich|schen|ke|lig [-ʃɛŋkəlɪç] [-ʃɛŋklɪç]adjDreieck isosceles* * *gleich·schen·ke·lig[ˈglaiçʃɛŋkəlɪç]gleich·schenk·lig[ˈglaiçʃɛŋklɪç]\gleichschenkliges Dreieck isosceles triangle* * *gleichschenk(e)liges Dreieck isosceles triangle* * *adj.isosceles adj. -
12 Käseecke
-
13 Dreieck
-
14 Goldenes Dreieck
-
15 transversalis fascia
■ Triangular space bounded by the inguinal ligament, the exterior border of the rectus muscle and the inferior epigastric vessels.■ Zwischen Leistenband, Rektusrand und Bauchfellfalte des vorderen Bauchrands gelegenes dreieckiges Bauchfellfeld. -
16 Dreiangel
-
17 Dreiecksgeschichte
f: eine Dreiecksgeschichte a case of the eternal triangle* * *eine Dreiecksgeschichte a case of the eternal triangle -
18 Dreiländereck
* * *Drei|lạ̈n|der|eckntplace where three countries meet* * *Drei·län·der·eck* * *das; Dreis, Dreie region where three countries meet* * ** * *das; Dreis, Dreie region where three countries meet -
19 Fläche
f; -, -n1. (Gebiet) area; (Grundfläche) area, space; in Gebäude: floorspace; weite Fläche wide expanse; auf einer Fläche von 10 km2 verbreitet spread over an area of 4 square miles; das Dreieck hat eine Fläche von 5 cm2 the triangle has an area of 0.775 sq. in.2. (Oberfläche) surface; MATH. (Ebene) plane; eines Körpers: face; eines geschliffenen Steins: facet* * *die Flächesurface; acreage; expanse; area; flat; plain* * *Flạ̈|che ['flɛçə]f -, -n(=Ausdehnung, Flächeninhalt MATH) area; (= Oberfläche) surface; (von Würfel) face; (= Gelände, Landfläche/Wasserfläche) expanse (of ground/water)* * *die1) (a level, even part: the flat of her hand.) flat2) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) area* * *Flä·che<-, -n>[ˈflɛçə]fversteckte \Fläche INFORM hidden surface* * *die; Fläche, Flächen1) (ebenes Gebiet) area2) (OberFläche, Außenseite) surface3) (Math.) area; (einer dreidimensionalen Figur) side; face4) (weite LandFläche, WasserFläche) expanse* * *weite Fläche wide expanse;auf einer Fläche von 10 km² verbreitet spread over an area of 4 square miles;das Dreieck hat eine Fläche von 5 cm² the triangle has an area of 0.775 sq. in.* * *die; Fläche, Flächen1) (ebenes Gebiet) area2) (OberFläche, Außenseite) surface3) (Math.) area; (einer dreidimensionalen Figur) side; face4) (weite LandFläche, WasserFläche) expanse* * *-n f.area n.expanse n.face n.flat n.surface n. -
20 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n.
См. также в других словарях:
Triangle isocèle — Triangle Pour les articles homonymes, voir Triangle (homonymie) … Wikipédia en Français
Triangle scalène — Triangle Pour les articles homonymes, voir Triangle (homonymie) … Wikipédia en Français
triangle — [ trijɑ̃gl ] n. m. • v. 1270; lat. triangulum 1 ♦ Figure géométrique, polygone plan à trois côtés. Les trois côtés, les trois sommets, les trois angles d un triangle. Triangle quelconque, scalène, isocèle, équilatéral. Triangle rectangle, qui a… … Encyclopédie Universelle
Triangle de pascal — Pour les articles homonymes, voir Pascal. En mathématiques, le triangle de Pascal, est un arrangement géométrique des coefficients binomiaux dans un triangle. À la ligne i et à la colonne j (0 ≤ j ≤ i) est placé le coefficient binomial . Il fut… … Wikipédia en Français
Triangle de Sierpinski — Triangle de Sierpiński Triangle de Sierpiński Le triangle de Sierpiński, aussi appelé par Mandelbrot le joint de culasse de Sierpiński, est une fractale, du nom de Wacław Sierpiński. Sommaire … Wikipédia en Français
Triangle de Sierpiński — Le triangle de Sierpiński, aussi appelé par Mandelbrot le joint de culasse de Sierpiński, est une fractale, du nom de Wacław Sierpiński. Il peut s obtenir à partir d un triangle « plein » (cf. l algorithme 2 ci dessous), par une… … Wikipédia en Français
Triangle de danger — Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation, également appelé triangle de sécurité en Suisse, au Luxembourg ou au Canada ou triangle de danger en Belgique est un équipement de sécurité dont la possession est obligatoire dans… … Wikipédia en Français
Triangle de sierpiński — Le triangle de Sierpiński, aussi appelé par Mandelbrot le joint de culasse de Sierpiński, est une fractale, du nom de Wacław Sierpiński. Sommaire … Wikipédia en Français
Triangle de sécurité — Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation, également appelé triangle de sécurité en Suisse, au Luxembourg ou au Canada ou triangle de danger en Belgique est un équipement de sécurité dont la possession est obligatoire dans… … Wikipédia en Français
Triangle (symbole) — Le triangle est une figure particulièrement intéressante, car toute forme aux contours brisés ( c est à dire dont le contour est constitué de traits droits ) peut être découpée en triangles (c est un des sens du terme… … Wikipédia en Français
Triangle Heart — とらいあんぐるハート~Sweet Songs Forever~ (Toraianguru Hāto Sweet Songs Forever ) Genre Action, Romance … Wikipedia